đếch cần
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale (vulgaire) :
- S'en ficher, s'en foutre : Exprime un mépris total, un refus catégorique ou une indifférence absolue envers quelque chose ou quelqu'un. C'est une expression très familière et grossière.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Nó nói thế nào cũng được, tao đếch cần. (Peu importe ce qu'il dit, je m'en fous.)
- Đếch cần biết anh ấy nghĩ gì! (Je me fous de savoir ce qu'il pense !)
- Tiền bạc à? Tôi đếch cần! (L'argent ? Je m'en fiche !)
Utilisation avancée
- L'expression est souvent utilisée de manière isolée ou en début de phrase pour un rejet fort et immédiat.
- Đếch cần! Tự mà làm đi. (Je m'en fous ! Débrouille-toi tout seul.)
Variantes et mots apparentés
- Cần (verbe) : avoir besoin de, nécessiter. C'est le mot standard dont "đếch cần" est la négation vulgaire.
- Tôi cần sự giúp đỡ. (J'ai besoin d'aide.)
Synonymes
- S'en ficher : être indifférent (familier).
- S'en foutre : ne pas accorder d'importance (très familier et vulgaire).
- Ne pas avoir besoin de : la forme polie et standard.
Expressions idiomatiques
- Đếch cần đếch biết : Je m'en fous et je ne veux pas savoir. Renforce l'expression du mépris et du désintérêt.
- Cậu ta cứ kể lể, tôi đếch cần đếch biết. (Il n'arrêtait pas de se plaindre, je m'en fous et je ne veux pas savoir.)
- (thô tục) s'en ficher, s'en foutre; s'en torcher